Ermeni edebiyatının kadın kalemi Zabel Yesayan’ın kitabı tiyatroya uyarlandı

Boğaziçi Üniversitesi Kadın Araştırmaları Kulübü, Boğaziçi Üniversitesi Kadın Araştırmaları Kulübü, Ermeni edebiyatının en önemli kalemlerinden biri olan Zabel Yesayan’ın toplum tarafından baskılanan ve eve kapatılan kadını anlattığı, “Silahların Bahçeleri” adlı kitabını tiyatroya uyarladı.

Boğaziçi Üniversitesi Kadın Araştırmaları Kulübü, Ermeni Edebiyatı’nın en önemli kalemlerinden biri olan Zabel Yesayan’ın toplum tarafından baskılanan ve eve kapatılan kadını anlattığı, “Silahların Bahçeleri” adlı kitabını tiyatroya uyarladı.…

Sarkis Hatspanian: QUO VADİS ARAM ATEŞYAN ?

100 yıl önce, Patrikhanemizin işleyişi Talâat Paşa tarafından engellenmişti…
100 yıl sonra, bu iş başepiskopos Aram Ateşyan’a devredilmiş besbelli !
100 yıl önce Patriğimizi sürgüne gönderenler İttihatçılardı…
100 yıl sonra, Patriğimizi seçme hakkımızı Aram Ateşyan’a engelletmek istiyorlar !

Günler önce sekiz yıldır tedavisi olmayan demans (ileri hafıza kaybı) hastalığından rahatsız Türkiye Ermenileri Patriği Mesrob II.’nin…

Sait Çetinoğlu: SeVan Nişanyan Gibiler Vazgeçilmez Olmalıdır!

Sait ÇetinoğluCezayir ve Cuba’yi bilirsiniz. Cezayir’in bağımsızlığı ile Cuba Devrimi aynı döneme denk gelir. İki yeni yönetim eski ve yeni kıtaya döneminde büyük bir gedik açmışlardır. Ancak devraldıkları ekonomi çok iyi değildir. Bunu aşabilmek için doğrudan işbirliğine girerek, Diplomasiyi bir yana bırakarak telefonla birbirlerine ihtiyaçlarını sipariş verirlerdi. Örnek olsun: Cuba ekonomi bakanı Che, petrol ihtiyacını Ben Bella’ya telefonla bildirir.…

Akın Kaya: ÇARMIHTAN SEHPAYA BİR İSA PEYGAMBER

… Tüm bağrışmalar silah sesleri ve koşuşturmacalar sona ermiş, derin bir sessizlik ve ağır bir barut kokusu etrafı sarmıştı.

Başucuna akbaba gibi toplanıp karga tulumba sürüklediklerinde, göğsünden süzülen sıcak kırmızılığa ve az ötesinde cansız uzanan arkadaşına bakabilmişti sadece.

Hengâme tekrar başlamıştı, hakaretler, tekmeler ve çekiştirmeleri hissetmiyordu. Göz kapakları ağırlaşmış derin bir uykuya doğru yola çıkmıştı.…

Emre Can Dağlıoğlu: 12 Eylül’den Unutulan Bir Mağduriyet Öyküsü: Manuel Yergatyan

50. yıldönümü olan 1965’te yapılan anmalarla dünyada yenilen duyulmaya başlanan Ermeni Soykırımı, 1970’lerin başından itibaren ASALA ve Adalet Komandoları örgütlerinin Türkiyeli diplomatlara yönelik suikastlarıyla dünya gündemine taşındı. Türkiye, 1965’te kamuoyunun yaşadığı şaşkınlığı, Batı ülkelerinde işlenen cinayetlerin ardından da uzun bir süre üzerinden atamayacaktı.[1] 12 Eylül Darbesi, bu anlamda Türkiye’nin “yardımına yetişmiş oldu” ve 65 yıldır süren soykırım inkârı, askeri rejim tarafından resmi düzeyde kurumsallaştırıldı.…

Sevan Nişanyan: Devlet Keyfimi bozamaz

İzmir’in Şirince köyünde yaptıklarıyla milyonların takdirini kazanan; ancak devletin gadrine uğrayan Sevan Nişanyan, 2 Ocak 2014 tarihinden beri cezaevinde. Yatacak sekiz buçuk yılı daha olduğunu tahmin eden Nişanyan’la, üç ayda bir aldığı haftalık izinde, Şirince’de buluştuk. LDP’nin Aydın Milletvekili adayı da olan Sevan Nişanyan, yaşattığı bütün olumsuzluklara rağmen kadehini devlete kaldırıp “Benim keyfimi bozamayacaksın!”…

Arsen Nişanyan: Babam Sevan Nişanyan

Ailemle İstanbul’dan Şirince’ye temelli taşınmamız 95 yılında oldu, iki yaşındaydım. O zamanlar Şirince Köyü şimdiki tantana ve şaşaaasından yoksundu. Tek tuk turist uğrardı, köyde dört odalı bir pansiyon dışında, konaklama imkânı köylü teyzelerin nezaketine kalmıştı. Ana ulaşım vasıtası hala eşek ve katırdı, arkadaşlarım çiftçi, çoban, ormancı çocuklarıydı. Eğlence faslı bittikten sonra dağdan keçi sürülerini indirmeye giderdik.…

Kadir Akın: Erivan’da Paramaz ve Arkadaşlarını Anma Toplantısında

Geçtiğimiz 15 Haziran’da Ermenistan’ın başkenti Erivan’da idim. Diaspora Bakanlığı, Ermenistan Bilim Akademisi, Tarih Enstitüsü ve Sosyal Demokrat Hınçak Partisinin ortaklaşa düzenlediği sempozyumun konusu, 15 Haziran 1915 yılında Beyazıt meydanında idam edilen Paramaz ve 19 yoldaşının serüveniydi. Sempozyum daveti epey önce bana bildirilmişti.

ParmazErmeni devrimci Paramaz kitabını yazarken, bana sağladığı arşiv bilgilerinden çokça yararlandığım dostum Yegig Cerecyan, sempozyumdan bir gün önce gittiğim Erivan’da beni bekliyordu.…

Aris Nalcı: 20 Ermeni sosyalistin darağacı yolu

Arıs NalcıBir gün, Nevzat Onaran’dan bir telefon geldi: “Aris, bir kitap buldum Atatürk Kitaplığı’nda, önemli olabilir.” İşte bu telefonun ardından Nevzat ağabeyin bana getirdiği taranmış eksi bir Ermenice kitabın hikayesi böyle başladı. Kitabı rakamla “20” olarak kodlayan Atatürk Kitaplığı’nın ‘en azından kitabı saklamış’ olması bize yeni bir tarihin kapılarını açtı.

Bugüne kadar Osmanlı’daki resmi Ermeni partileri ile ilgili Türkçe kaynaklarda çoğunlukla milliyetçi veya ulusalcıların çevirdiği ve aslında Ermeniceyi nerede öğrendiklerini bile anlayamadığım birçok kitap okudum.…

Haluk Kalafat: Paramaz, 20’ler, Ermeni Sosyalistler ve Soykırım

Paramaz son yazısına şu başlığı atmış: “Ermenilerin Talebi”. Hınçak gazetesinde 1914 yılının Mayıs ayında yayımlanmış yazı. Kadir Akın “Ermeni Devrimci Paramaz” kitabında aktarıyor bu bilgiyi. Paramaz yani Madteos Sarkisyan bir sosyalist, bir devrimci olmasının yanı sıra bir gazeteci, bir fikir insanı. Yazıdaki talep 100 yıldır baki. Kadir Akın yazıyı alıntıladığı bölüme “Adaletin olmadığı her yerde her sadakat sahtedir”.…